Monday 1 December 2014

Уроки шитья


Так как я периодически все равно вдохновляю кого-то пошить, у меня в голове зародилась мысль о том, что уроки шитья можно проводить более масштабно, методично и систематически. И выбросить из головы мне эту мысль никак не получается. Как-то в сентябре я оказалась на мастер-классе по вышиванию, который проводился в открытой швейной мастерской в Цюрихе, среди швейных машинок. И мне было там как-то уютно и приятно, как во времена учебы в училище на портного. Да, у меня есть диплом портного и закройщика, один год я работала в ателье, где кроила и шила пальто по индивидуальным заказам. Потом я еще несколько лет занималась индивидуальным пошивом, пока училась в университете.

Пока просто покажу, что делали мои "ученики" в последнее время.
Из 2-х пар джинс и остатков кружев от укороченного платья Настя сделала вот такую вот сумку:






Внутри сумки мы использовали готовые карманы джинс.

Задняя сторона сумки тоже имеет небольшой карманчик, идеальный для телефона.
Из этой же оперы, чехол для Киндла.

Моя соседка турчанка Дамла, с которой у нас нет общего языка кроме далекого от идеала немецкого, сделала несколько сумочек. Она даже купила свою собственную швейную машинку. Надо признать, что её желание получить готовый результат вызывает восхищение, так как я сама периодически зацикливаюсь на деталях.


Другая моя соседка Зара, учитель английского и китайского языков из Болгарии сделала вот такой вот чехольчик для блокнотика из остатков фетра.
Это в каком-то смысле арт-терапия, когда ты пытаешься увидеть что-то в хаотичных кусочках фетра. Мне нравится непредсказуемость этого процесса.

Если у вас есть время и желание научиться шить и вы живете в кантоне Цюрих, то я могу предложить следующие варианты мастер-классов по шитью:

1. Как сшить сумку (чехол для телефона и т.д.) из вторсырья;
2. Основы шитья на швейной машине;
3. Текстильная игрушка;
4. Раскрой одежды с помощью готовых лекал (например, Burda);
5. Консультация на тему ваших собственных идей.

Занятия проходят на русском или английском языках в Шверценбахе (Schwerzenbach) - это 15 минут на поезде  (S9, S14) от главного вокзала Цюриха.
Размер группы 1-3 человека.
Дополнительные вопросы пишите на supersupermanos@gmail.com

Sewing workshops in Schwerzenbach, ZH


8 comments:

  1. Лена, желаю тебе успехов в этом поприще!! :)

    ReplyDelete
  2. И я желаю успеха! Чудесное начинание!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Спасибо Таня! Кстати, еду в Таллинн на рождество!

      Delete
  3. Какое хорошее дело!! Успехов!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Спасибо, буду стараться!

      Delete
  4. Я очень хочу попасть к вам на курс, но вечер четверга занят навсегда :)) планируете ли вы делать курсы в другие дни?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Инна, очень приятно слышать! А дневное время вам подходит? В другие вечера на неделе, к сожалению, нет возможности делать уроки.
      Напишите мне на supersupermanos@gmail.com какие темы вас интересуют.

      Delete